Девушка и призрак - Страница 64


К оглавлению

64

— Знаю, — говорит он задумчиво. — А с чего ты взяла, что она классный рекрутер?

Я смотрю на него во все глаза.

— Это же очевидно! Так оно и есть. То есть… — я замираю под его скептическим взглядом. — Что ты так смотришь?

— Когда мы с тобой впервые… — он хмурит брови, подыскивая нужное слово, — встретились…

— То что?

— Я навел справки. Никто ничего о тебе не знал.

— Вот про это я тебе и толкую.

— Но мой знакомый из «Прайс Бедфорд» рассказал мне о Натали. Много интересного.

Мне совсем не нравится выражение его лица.

— И что же? — осторожно спрашиваю я. — Подозреваю, они сильно расстроились, когда потеряли ее. Нет?

Эд поднимает руки:

— Если не хочешь, даже не будем это обсуждать. Ты с ней дружишь, ты с ней работаешь, продолжай в том же духе.

— Нет уж, говори. — Я ставлю бокал, мою браваду как волной смыло. — Пожалуйста, Эд. Раз начал, договаривай.

— В общем, ходят легенды о том, скольких порядочных людей она соблазнила несуществующими «престижными» должностями. А потом вместо заманчивых предложений пыталась подсунуть им отвратительную скучную работу, да еще на голубом глазу утверждала, что именно о ней речь и шла с самого начала. Все кончилось диким скандалом. Ее партнеру пришлось взять огонь на себя и всех успокаивать. Естественно, ее уволили. — Эд внимательно следит за мной. — Но ты же это и сама знала?

Мне нечего ответить. Натали уволили? Выгнали с работы?

По ее словам, в «Прайс Бедфорд» негде было развернуться, поэтому она решила организовать собственную фирму.

— Она здесь? — Он оглядывает зал. — Мы ее увидим?

— Нет, — с трудом выдавливаю я. — Ее здесь нет.

Как я могу признаться, что она бросила меня на произвол судьбы? Что дела идут просто хуже некуда? Я молча перевариваю неожиданные новости, меня кидает то в жар, то в холод.

Значит, Натали соврала. Я прекрасно помню, как за бокалом шампанского в модном баре она подкинула мне идею организовать совместную фирму. Она уверяла, что многие хотели бы поработать с ней, но она выбрала меня, ведь мне можно всецело доверять. Я ее старинная подруга. Нам хорошо вместе. Она рисовала такие заманчивые картины и сыпала столь известными именами, что я потеряла голову. А через неделю уволилась и вложила все сбережения в совместный проект. Какая же я доверчивая идиотка! Слезы наворачиваются на глаза, и я быстро отпиваю шампанского.

— Эй, — визгливо вопит Сэди прямо у меня в ухе, — быстро иди сюда! Надо поговорить.

Вот уж не вовремя. Но сочувствия Эда я сейчас тоже не вынесу. Кажется, он понял, что я абсолютно ничего не знала.

— Извини, через минутку вернусь! — фальшиво улыбаюсь я и встаю.

— Прости меня, прости меня, — причитает голос Сэди. — Ты права, я вела себя как эгоистка. Но теперь я помогу тебе. Я нашла кандидата! Это нечто особенное. Я же знаю, что у тебя проблемы. Тебе нужна большая шишка, и я ее нашла. Ну не умница ли я?

До меня наконец доходит смысл ее слов.

— Что ты несешь?

— Я подслушивала, о чем говорят вокруг, — гордо заявляет Сэди. — Сначала все впустую, но потом мне повезло. Клер шепталась с подругой в уголке. У нее неприятности. Какие-то подковерные игры. И она собирается увольняться.

— И что? Кто эта Клер?

— Руководитель отдела маркетинга, а ты что подумала? — торжествует Сэди. — Так на бейдже написано. Это именно то, что ты искала. Она выиграла профессиональный приз в прошлом году, а новый начальник ее даже не поздравил. Настоящая свинья, — доверительно добавляет она. — И теперь Клер ищет работу.

Я несколько раз сглатываю, пытаясь прийти в себя. Руководительница отдела маркетинга ищет новую работу. И не простая, а выигравшая профессиональный приз.

— Сэди, ты меня не разыгрываешь?

— Конечно, нет! Вон она! — Сэди показывает в другой конец зала.

— А как у нее со спортом? Интересуется, занимается?

— Посмотри на ее икры! — хихикает Сэди.

Я чуть ли не бегом направляюсь к ближайшей доске и просматриваю список гостей. Клер… Клер…

— Клер Фортескью, директор по маркетингу в «Шеферд Хоумс»? Звучит неплохо. Она же есть в моем новом списке! Я хотела с ней поговорить, но не дозвонилась!

— За чем дело стало? Пойдем, я тебя провожу.

Сердце рвется из груди, пока я пересекаю зал и пытаюсь угадать, кто же из женщин Клер.

— Она! — У невысокой женщины в ярко-синем платье густые темные волосы, родинка на носу и очки. Если бы Сэди на нее не указала, я бы не обратила на нее внимания.

— Здравствуйте! — выдыхаю я, подходя. — Вы Клер Фортескью, правда?

— Да, — живо отвечает она.

— Уделите мне пару минут?

— Почему бы и нет? — Она немного озадачена, но с легкостью покидает компанию.

— Меня зовут Лара, — нервно улыбаюсь я, — консультант по подбору персонала. Давно мечтала с вами познакомиться. Ваша репутация говорит сама за себя.

— Правда? — удивляется Клер.

— Так и есть! Поздравляю вас с недавней наградой!

— Ой, — щеки ее розовеют, — спасибо.

— В настоящий момент у меня есть отличная должность директора по маркетингу, — я заговорщически понижаю голос, — и мой долг сообщить вам об этом. Крупная развивающаяся компания, работающая со спортивной одеждой, ищет именно такого человека, как вы. Они очень в вас заинтересованы. — Я делаю выразительную паузу. — Но конечно, если вас все устраивает на нынешнем месте…

Она молчит. Глаза надежно спрятаны за стеклами очков. Я пытаюсь скрыть дикое напряжение.

— Честно говоря, предложение довольно своевременное, — наконец едва слышно произносит она. — Я как раз подумывала о смене работы. Но нужно правильно выбрать момент. — Взгляд у нее делается вдруг очень цепким. — Вы же сами говорили о моей репутации. Надо ей соответствовать.

64